美文小说
精品美文小说推荐

艾青大堰河小说(艾青诗选全文免费阅读)

《艾青诗选》第5章 监房的夜和画者行呤和窗和太阳

监房的夜

栖息在海涛不觉得海角上

听风啸有如听我自己的回想

心扑的陈年的破旧的船只

永远在海岸与海岸之间飘荡

看夜的步伐比白日更要漫长

守望铁窗像嫌烦久了的晨光

水电厂的彻宵的喧闹震颤着

在把我那巨流般的生活重唱

昔日我曾卧在他的歌唱里

具有一副钢筋铁骨

而且也具有创造者的光荣

今宵他的歌像有一我揶揄

——如爱着弃我远去

沉溺在浸淫在敌人的怀中

画者行呤

沿着塞纳河

我想起:

昨夜锣鼓咚咚的梦里

生我的村庄的广场上,

跨过江南和江北的游艺者手里的

的那方凄艳的红布,……

——只有西班牙的斗牛场里

有和这一样的红布啊!

爱弗勒铁塔

我惆怅着远方童年的记忆……

由铅灰的天上

我俯视着闪光的水的平面,

那里

画着广告的小艇

一只只的驰过……

汽笛的呼嚷一阵阵的带去了

我这浪客的回想

从蒙马特到蒙巴那司,

我终日无目的走着……

如今啊

我也是个Bohemien(法文,波希米亚人,即流浪汉。)了!

——但愿在色彩的领域里

不要有家邦和种族的嗤笑。

在这城市的街头

我衡恋述失的过着日子,看哪

Chagall的画幅里

那病于爱情的母牛,

在天际

无力地睁着怀念的两眼,

露西亚田野上的新妇

坐在它的肚下,

挤着香冽的牛乳……

嚷!

这片土地

于我是何等舒适!

听呵

从Cendrars的歌唱,

像T.S.F.(法文,无线电报。)的传播

震响着新大陆的高层建筑般

簇新的Cosmopolite(英文,国际性的。)的声音

我——

这世上的生客,

在他自己短促的时间里

怎能不翻起他新奇的欣喜

和新奇的忧郁呢?

生活着

像那方悲哀的红布,

飘动在

人可无懊丧的死去的

蓝色的边界里,

永远带着骚音

我过着彩色而明朗的时日;

在最古旧的世界上

唱一支锵锵的歌,

这歌里

以溅血的震颤祈祷着:

愿这片暗绿的大地

将是一切流浪者们的王国。

在这样绮丽的日子

我悠悠地望着窗

也能望见她

她在我幻想的窗里

我望她也在窗前

用手支着丰满的下颌

而她柔和的眼

则沉浸在思念里

在她思念的眼里

映着一个无边的天

那天的颜色

是梦一般青的

青的天的上面

浮起白的云片了

追踪那云片

她能望见我的影子

是的,她能望见我

也在这样的日子

因我也是生存在

她幻想的窗里的

太阳

从远古的墓莹

从黑暗的年代

从人类死亡之流的那边

震惊沉睡的山脉

若火轮飞旋于沙丘之上

太阳向我滚来……

它以难遮掩的光芒

使生命呼吸

使高树繁枝向它舞蹈

使河流带着狂歌奔向它去

当它来时,我听见

冬蛰的虫蛹转动于地下

群众在旷场上高声说话

城市从远方

用电力与钢铁召唤它

于是我的心胸

被火焰之手撕开

陈腐的灵魂

搁弃在河畔

我乃有对于人类再生之确信

一九三七年春

现在就写到这里了。

继续阅读